你知道pussy這個單詞的意思嗎?如果一個4歲的小姑娘穿的T恤印著pussy, 懂的人會大吃一驚。
我不懂設計師的想法。明明Cats、Kitty都可以代表小貓咪。我可以負責任地說,Kitty在英美文化環境裡也能代表可愛的小貓咪,且沒有歧義。
就當我是不懂童裝設計師的“時尚表現”力吧,好好的童裝海報為什麼要這麼拍攝。這一切,我勉為其難地用文化差異、時尚不是我等凡人能理解等理由來搪塞一下。
2013年,由於中日關係受到影響,很多受邀參加的中國展會代表拒絕出席東京時裝週。誰如約參加了2013年的東京時裝釋出會,讓中國買手和媒體沉默到無語呢?就是這個品牌--江南布衣。
直到今天,這個充滿著江南水鄉感、溫婉古典的服裝品牌再一次重新整理了下限。
他們把戀童癖符號帶到了線下兒童服裝展覽活動上。
藍色螺旋三角代表喜歡男童,淺藍色的螺旋三角代表喜歡男幼童。
粉色心形代表喜歡女童,雙色蝴蝶代表男童女童都喜歡的戀童癖。
這個符號不是我臆想的,是FBI經過調查之後,公開了戀童癖圈子的符號。
很多戀童癖靠這些符號來分辨性取向,與“同好者”一起溝通去哪裡找到屬於他們的“獵物”。
你說這些都是巧合?設計師本身沒有這個意思。
那你再看看太平洋峰徑協會的logo吧。當他們被人指出來自己使用了戀童癖符號之後,立馬修改了logo並致歉。
江南布衣在幹什麼?在無動於衷。彷彿在說,這是暗黑時尚,是你們不懂。時尚,就是與眾不同。
江南布衣管“ the whole place is full of Indians. I will take this gun and blow them to pieces.” (這裡到處都是印第安人。我要用槍把他們炸成碎片。)當做時尚標語。
很多人衝進他們的官網,發現了更多的“驚嚇”。
服裝上印著一個男人對著看不清大人還是幼童的形象說:“ Let me touch you !”(讓我觸控你吧!) 旁邊一句字型更大的英文句子“welcome to hell”(歡迎來到地獄)
原來買的時候沒有仔細看清圖案,現在認真看下去,實在驚悚!
車刑、斷肢、性暗示這類元素集中在這件童裝上。
被震驚的顧客們開啟衣櫃,找到自己女兒穿的衣服,去查單詞的釋義。
“How many kisses let me cum”,明晃晃地印在女童裙子上。
cum的意思是,射精。試想一下,五六歲的小姑娘穿著知名國貨品牌設計的童裝裙,很多童裝的價格基本在六七百元之上。設計師一邊賺著大把的鈔票,一邊在衣服印上“多少的親吻可以讓我射精。”
如果這是一件成人服裝,我都覺得過於誇張,更何況是童裝呢?就能夠玩你所謂的“時尚設計”了嗎?
打著國貨的名字,幹出這種齷齪的事情。這是時尚圈裡的暗黑風嗎?別洗白了!這是毫無底線!種種跡象,都是巧合?
一個設計師心理再扭曲,中間各大部門、環節沒有一個人發覺不妥嗎?
我們需要的不是輕飄飄一句道歉宣告,掛在網路平臺上幾天就了事。
越是國貨,就越要擺正自己的位置!印洋文,就是高大上了?老祖宗留下來的中華風格不夠做衣服了?印性暗示的圖片和直截了當的色情語句,就是時裝風格了?
江南布衣,看看你的品牌名,再看看你自己做的事!
Dr.X說
品牌名字起的古典,背地乾的是這樣的事情。對著兒童穿的衣服搞這種文化輸出,我實在以這種品牌為恥!