2021年是斯特拉文斯基逝世50週年,同時也是歌劇《浪子的歷程》世界首演70週年。在此,北京國際音樂節將這部享譽世界的歌劇首次搬上了中國的舞臺。
10月12日晚,半舞臺版歌劇《浪子的歷程》在保利劇院上演,這是該劇在中國乃至東亞地區的首演,同時也是斯特拉文斯基歌劇在北京國際音樂節的首次上演。
當晚,指揮家張潔敏執棒上海交響樂團、上海音樂學院合唱團,與夏侯金旭、周正中、李晶晶、韓音培、張文巍和劉穎等一眾青年歌唱家為觀眾呈現了這部新古典主義的經典歌劇。
半舞臺版呈現方式 讓觀眾體會更多場景和心理變化
古典音樂從浪漫主義時代進入現代風格的躍進中,斯特拉文斯基是一位有著重大影響的音樂大師。首演於1951年的歌劇《浪子的歷程》是斯特拉文斯基藝術生涯中具有里程碑意義的作品,作為作曲家本人最後一部以新古典主義創作的作品,它從首演就受到了觀眾的喜愛。
“當我看到國外一位女高音歌唱家執棒指揮,帶領全新陣容演唱半舞臺版《浪子的歷程》時,感受到了極大的震撼。因此我希望與活躍在國際舞臺上的年輕演員共同呈現同樣難度的作品。”為了能將這部新古典主義的代表作原汁原味的帶給中國觀眾,北京國際音樂節藝術總監、歌劇《浪子的歷程》導演鄒爽花了不少心思。 “如果只是一個音樂會,大家站在那裡唱,這個中國首演有點可惜了。”鄒爽認為有舞臺表演,更能讓觀眾體會到劇中豐富的情感。於是她和張潔敏商量之後,決定採用半舞臺版的方式呈現,“我們為了跟觀眾有一個更好的溝通,還是決定帶上一點舞臺,有一些簡單的排程和燈區變化,能夠讓大家感受到場景和人物心理的變化。”
忘我排練 7天干了28天該乾的事
歌劇《浪子的歷程》講述了一個“浪子“的一生。劇中男主角湯姆原本要娶安妮為妻,但安妮的父親並不喜歡湯姆,他勸湯姆找一份穩定的工作。為了賺錢,湯姆成為了魔鬼夏多的僕人,一段屬於浪子的墮落歷程由此展開。最終,被慾望擊倒的湯姆發瘋,在安妮的懷中離世。
由於這部歌劇的音樂與戲劇深刻紮根於歐洲歌劇和戲劇傳統,因此,雖然它在歌劇史上意義非凡,但卻很少在亞洲上演。作為一部二十世紀歌劇,《浪子的歷程》無論對樂團還是歌唱家都提出了很高的要求。指揮家張潔敏表示:“劇本歌詞的語言非常深奧,在演唱時需要用古典的聲音去處理音詞關係,難度非常大。這麼短的時間裡,我們是全中國班底高水準呈現,非常難得的。”
而在演員們看來,在這麼短的時間完成一部難度如此之大的歌劇簡直是難以想象。“我在歐洲的經紀人聽說我要唱這部歌劇的時候,說‘這是一件很瘋狂的事情,你確定你們能演嗎?’我說,‘我確定’。”
在劇中飾演父親一角的男低音歌唱家張文巍表示,“在歐洲,正常情況下,一部歌劇排練大概需要28天左右,交響樂和鋼琴的這種聯排最好在6次以上,而我們這部戲加在一起的時間才7天,這幾乎是不可能完成的任務,但我們完成了。”
之所以能完成,源於高強度的排練和百分百的熱情。張文巍透露,劇組的排練時間是從早上10點到晚上8點,“每天這麼高強度的訓練,對於一個聲樂演員來說,難度非常大。在歐洲是上午3個小時下午2個小時的排練,這是最多的時間了。”由於過於疲憊,戲份吃重的男高音歌唱家夏侯金旭有幾天嗓子都啞了,需要靠吃藥維持狀態。就這樣,每天晚上排練完,張潔敏還要給大家指導,每天至少工作到晚上11點多。“大家真的是拿出了一百分的熱情,如果當時有一個人說不演了,這部戲可能也拿不到舞臺上。”
中國青年歌唱家挑大樑 展現文化自信
本次演出的歌唱陣容由中國青年歌唱家組成。男主角湯姆由維也納國家歌劇院簽約男高音歌唱家夏侯金旭飾演,維也納國立音樂與表演藝術大學雙料碩士女高音李晶晶飾演女主角安妮,蘇黎世歌劇院簽約男低音歌唱家、任教於中央音樂學院的張文巍在劇中飾演父親這一角色,女中音歌唱家劉穎飾演鵝媽媽,雖然整個歌唱陣容都由青年歌唱家組成,但這一陣容足以稱作歌劇舞臺上的“實力派”。
張文巍表示,“我們這個團隊裡都是中國人,我們想跟世界證明,我們年輕一代的歌唱家可以完成難度很高的作品,這只是一個開始。”劉穎表示,“音樂需要慢慢傳承,能夠在中國呈現出這樣的一部歌劇,是我們的文化自信。”
從《狂人日記》到新版《奧菲歐》《天使之骨》等中國作曲家歌劇作品的上演,則體現著北京國際音樂節為中國概念所賦予的諸多新定義。此次《浪子的歷程》上演,北京國際音樂節的的“中國首演名錄”再添一部新劇。鄒爽表示,“我們會堅持將中國最優秀的歌唱家、指揮和樂團與世界創造一個共同對話的賽道,我們也希望觀眾能感受到北京國際音樂節的這種先驅精神。”
文/北京青年報記者 田婉婷
攝影/北京青年報記者 崔峻
編輯/喬穎