魯迅先生曾說過,“她”和“它”字是劉半農創造的,還譽為這是劉半農打的一個大仗。(魯迅:《憶劉半農君》)
劉半農,是新文化運動初期重要作家之一,也是著名的語言學家。當時,他不滿30歲,已在全國最高學府北大任教。他在1918年最先把“她“字專作女性第三人稱代詞,(《新青年》第五卷第二號)誰知,一個“她”字竟引起強烈反響。
1918年8月,周作人在《新青年》第五卷第二號上發表譯文《改革》時,在小序中認為“她”和“他”並用極好,但又怕印刷廠無“她”字之模,便在“他”字下注一個‘女’來代替,寫成“他女”,以示區別。
另一位作家錢玄同當時雖然積極提倡簡化字,使用新式標點,但對用“她”指代女性第三人稱也持不同意見。
反對最強烈的是一個署名“寒冰”的人。1920年8月前,他接連寫了《這是劉半農的錯》、《駁<她字的研究>》、《再駁<她字的研究>》等文,反對“她” 字的存在。
1920年春,劉半農已去英國深造,對中國關於“她”字的辯論,寫出了《她字問題》一文,闡述自己的看法,並提出除“她”字外,還應再取一個“它”字,以代物。
儘管“寒冰”多次反對“她”字的存在,但“她”字終於逐漸為人們所接受,並通行全國,成為現今的規範字。