弄瓦之喜與弄璋之喜一樣,都是古代對生小孩的祝賀詞,弄璋之喜是祝賀生男孩,而弄瓦之喜就是祝賀生女孩。這裡的瓦,指的不是房上的瓦,而是古代紡車上的紡錘。弄瓦之喜與弄璋之喜都是出自《詩經,小雅,斯干》,原文是:
乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋,其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦,無非無儀,唯酒食是議,無父母貽罹。
這大概的意思就是:
生男孩了,就把他放在華貴的床上,穿華麗的衣裳,給他貴重的玉器玩耍,他的哭聲非常宏亮,做好準備,祝願他們將來能成為君王。
生了女孩呢,就用小被把她裹上,放在地的牆角邊,給他玩弄紡錘,為她將來學會操持家務做準備,不要招惹是非,聽從父母、公婆、丈夫的使喚,不要讓父母丟臉。
從上,我們不難看出在封建社會,婦女社會地位是如此低下。如今,封建枷鎖早已打破,我們中國的婦女早已得到解放,婦女地位得以尊重,這是社會的最大進步。