《我們的歌3》再現“神作”,大張偉敢想敢做,居然用京韻大鼓魔改《夢醒時分》,太顛覆太意外了,甚至重新整理了很多人對音樂審美的固有認知。
有趣的是,汪蘇瀧無條件配合,“吃瓜群眾”全民段子手:原來,汪蘇瀧專門來幫大張偉圓夢,到底誰是前輩,有點傻傻分不清。
陳淑樺的《夢醒時分》堪稱華語樂壇的“情歌標杆”,無數次被翻唱。大張偉認為這首歌就是“答案之歌”,歌詞中的金句是難以逾越的經典。
“魅力有限”組合再次翻唱“至尊金曲”,難度有點大。沒想到,“音樂鬼才”大張偉太會玩了,汪蘇瀧爆笑總結:用魔法打敗物理攻擊。
剛開始,大張偉並不想改編,希望用原曲致敬經典。但是,呂方、周筆暢不約而同選擇抒情路線,大張偉只能另闢蹊徑,顛覆性魔改《夢醒時分》。
誰都沒想到,大張偉居然把曲藝元素融入情歌,讓聽眾沉浸式感受京韻大鼓的非凡魅力。汪蘇瀧無縫接梗:搭個臺子,我們一起說相聲。
開場部分,汪蘇瀧唯美蘇音,很甜很溫柔,好聽又抓耳,一開嗓就讓人沉醉。大張偉閃亮登場畫風突變,居然真的把京韻大鼓搬到了舞臺上,曲苑雜壇既視感撲面而來。
大張偉敲著鼓,打著快板,一開口,滿滿都是純正北京胡同的味道。《夢醒時分》版本太多了,抒情、流行、搖滾、rap,甚至還有寂寞版本,就是沒有聽說過相聲版。
大張偉敢想敢做,前所未有的創意有點嚇人,“至尊金曲”瞬間面目全非,遊戲人間的“音樂鬼才”,又一次讓大家長見識了。
不過,大張偉魔改經典,並非毫無章法。編曲中反覆借用《鐘鼓樓》的主旋律,巧妙搭配京韻大鼓,懷舊氛圍濃郁。復古電音disco又燃又噪,土到極致就是潮。
汪蘇瀧的和音也非常巧妙,流行和民俗形成鮮明反差。周筆暢的點評很有畫面感:汪蘇瀧的歌聲就像超市裡的收音機,北京胡同的市井生活,瞬間浮現在眼前。
其實,大張偉看似天馬行空,顛覆性魔改卻另有深意。原來,類似京韻大鼓這樣的曲藝元素,就是中國最早的民間流行音樂。
傳統文化是中國人的情懷,年輕音樂人卻經常忽視。大張偉希望打破固有認知,曲藝音樂也應該被重視。大張偉敢想敢做敢冒險,汪蘇瀧無條件配合,甚至鼓勵“大老師”放心去飛。
大張偉愧疚又幸福,當眾感謝汪蘇瀧給予了最大的自由度,如果沒有他,就不可能呈現極具個性的音樂作品。“吃瓜群眾”忍不住反問:你倆到底誰是前輩歌手。