1. 雖說辣是好東西,但凡事都要有度。當辣度明顯超出身體的承受能力時,身體會透過劇烈腹瀉、嘔吐把辣椒素儘快排出,劇烈腹瀉嘔吐的動作就會帶來實質性傷害,不再是單純的痛感了。吃辣要量力而行,聽從身體的聲音。
2. 辣最健康的吃法,是作為重油重鹽的調味代替品,而不是作為重油重鹽搭配。
3. 一旦辣度超過了自己的忍受,快樂少於痛感時,冰牛奶或其他富含蛋白的冷飲是很好的解辣之選。
4. 吃辣的能力可以鍛鍊,吃得越多可能越能接受辣。但並不需要跟別人“拼辣”,不是越能吃辣就越man,適合自己就好。
5. 研究確實觀察到了吃辣人群相對更健康。當然,還不能證明是不是吃辣直接帶來了好處,不必強迫自己去練習吃辣追求這些好處。
6. 胃潰瘍是幽門螺桿菌感染和部分藥物導致;痔瘡跟年齡和久坐、大便用力有關;長痘可能跟皮脂分泌旺盛和痤瘡丙酸桿菌有關,反而是吃甜食更容易長痘痘。
7. 中國哪個省區更能吃辣?四川?貴州?江西?湖南?不一定有答案。放眼國際,中國人均乾製辣椒年消費量210g,還不到泰國、印度等國的 1/3。
本文稽核專家
參考文獻
[1] Rozin P , Guilloty L , Fincherz K , et al. Glad to be sad, and other examples of benign masochism[J]. Judgment & Decision Making, 2013, 8(4):439-447.
[2] 曹雨. 辣椒與隱喻——中國四百年食辣小史[D]. 中山大學.
[3] Chan W C , Millwood I Y , Christiana K , et al. Spicy food consumption and risk of gastrointestinal-tract cancers: findings from the China Kadoorie Biobank[J]. International Journal of Epidemiology, 2021.
[4] Altomare D F , Rinaldi M , Torre F L , et al. Red Hot Chili Pepper and Hemorrhoids: The Explosion of a Myth: Results of a Prospective, Randomized, Placebo-Controlled, Crossover Trial[J]. Diseases of the Colon & Rectum, 2006, 49(7):1018-1023.
[5] Lv J , Lu Q , Yu C , et al. Consumption of spicy foods and total and cause specific mortality: population based cohort study[J]. Bmj British Medical Journal, 2015.
[6] Satyanarayana, M. N . Capsaicin and Gastric Ulcers[J]. Critical Reviews in Food Science & Nutrition, 2006, 46(4):275-328.
本文經授權轉載自丁香醫生(DingXiangYiSheng),二次轉載或合作請聯絡 WeChat:DingDangDXYS。有溫度、有知識、有態度。丁香醫生,新一代大眾健康品牌。