中華文化,博大精深;百花齊放,精彩紛呈。對聯,始創於華夏民族,卻源遠流長,還流傳到東亞,以及新加坡、印尼等地。
隨著文化融合和經濟發展,世界各地都有對聯出現。對聯的形式也紛繁複雜,既有春聯、喜聯、壽聯、輓聯,也有格言聯、軼事聯等等。
古代寫文章沒有標點符號,不僅讀起來非常吃力,而且很容易產生誤解。文句若不打標點,全憑人們意會,同一句話就可能產生兩種、或兩種以上不同的意思,這就叫岐義。
歧義的故事,民間流傳很多。從前有一個財主十分刻薄,他想請一位教書先生,卻希望只管飯、不給錢,因此無人去他家設館。
後來有一個秀才卻主動登門,財主還是重申他的條件,他們就立了文約,內容如下:
無雞鴨也可無魚肉也可唯青菜豆腐不可少不得學費
可是個人心中目的不同,對此文約的理解也不一樣,財主理解為:無雞鴨也可,無魚肉也可,惟青菜豆腐不可少,不得學費。
所以他每餐只給秀才提供一碟青菜,幾片豆腐。而秀才的本意是:無雞,鴨也可。無魚,肉也可。唯青菜豆腐不可。少不得學費。
這種利用斷句的不同,故意使話語產生歧義的情形,對聯中也常有。下面要介紹的是,祝枝山寫了一副對聯,令人先驚後喜,更充滿趣味。
祝枝山是明代才子,擅長詩文,尤精於書法。有一次一位富商家裡新落成一間豪宅,他就想請才子題寫一副對聯,於是重金邀請。才子知道他得了很多不義之財,就想趁機戲耍一下他,於是就寫下這樣的對子:
明日逢春好不晦氣
終年倒運少有餘財
等到對聯貼好之後,大家細細一看,不禁大吃一驚,富商趕緊也走近細瞧,並輕輕地在心裡念著:明日逢春,好不晦氣;終年倒運,少有餘財。
他不僅是吃驚,而且還極其生氣,立刻便去質問祝枝山,為什麼給他寫了這樣一副很不吉利的對聯?祝枝山卻笑著說:“怎麼不吉利呢?那是你讀得不對。”於是他大聲讀道:明日逢春好,不晦氣;終年倒運少,有餘財。
寫這副對聯,當然是祝枝山對那商家的捉弄。在對聯中運用歧義這種手法,可算是十分高妙的了。祝枝山才華橫溢,曾經寫過很多對聯,類似可以產生歧義的對聯還有一些,充滿趣味。比如下面的一例:
此屋安能居住
其人好不悲傷
這副對聯,由於停頓的地方不同,就有兩種理解。一種理解,意思是不好的:此屋安能居住?其人好不悲傷!
當然還有一種理解,意思完全是好的:此屋安,能居住;其人好,不悲傷。
類似的還有很多,比如杭州有一座名叫“西湖天下景”的亭子,就有這樣一副對聯:
水水山山處處明明秀秀
睛晴雨雨時時好好奇奇
再如:下雨天留客天留我不留
有興趣的朋友可以試一試,看看如何斷句比較恰當。也歡迎大家分享您知道的有歧義的對聯,讓讀者好文共欣賞!