前方到站:三人成虎。
典故
龐蔥與太子質於邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐蔥曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人矣。願王察之矣。”王曰:“寡人自為知。”於是辭行,而讒言先至。後太子罷質,果不得見。
——《戰國策·魏策二》
戰國時,為了與趙國結為同盟,魏王派大臣龐蔥陪同太子前往趙國國都邯鄲,作為人質。臨走前,龐蔥來見魏王辭行,然後突然問道:“我來的路上,有一個人說街市上有一隻老虎,大王您相信嗎?”
魏王聽了搖搖頭說:“不信。”龐蔥接著說:“兩個人一起來說街市上有老虎,大王您相信嗎?”魏王說:“我半信半疑。”龐蔥說:“要是來了三個人,都說街市上有老虎,大王會相信嗎?”魏王說:“我信了。”
龐蔥這才說明用意:“街市上不會有老虎,顯然如此,不過一旦有三個人說有老虎,那就像是真的有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人肯定不止三個。希望您能明察秋毫。”
魏王點點頭,說:“我知道該怎麼做了。”於是龐蔥辭別魏王。後來,毀謗他的話很快傳到魏王那裡。後來太子結束了人質的生活,龐蔥也回到了魏國,但果然沒有再被魏王召見過。
釋義
比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。
審稿:田芳