昔者,羿狩獵山中,遇姮娥於月桂樹下。遂以月桂為證,成天作之合。
逮至堯之時,十日並出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇皆為民害。
譯文:在很久以前,有一個叫后羿的人在山中狩獵,在一顆月桂樹下遇到了一個名叫姮娥的少女。二人情投意合,於是以月桂樹為證,在樹下結為夫妻,成就天作之合。到了堯統治的時期,天空中出現了十個太陽。熾熱的溫度將田地裡的莊稼都烤焦了,地上的花草樹木也都被曬死了,老百姓沒有糧食可以吃。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇,這些怪獸也都來禍害百姓。
堯乃使羿誅鑿齒於疇華之野,殺九嬰於兇水之上,繳大風於青丘之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇於洞庭,擒封豨於桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。
譯文:當時的部落首領堯於是派后羿在疇華之野討伐鑿齒,在兇水之上殺掉九嬰,在青丘之澤射殺大風,將天上的十個太陽射下來,也要殺死猰貐,在洞庭湖斬斷修蛇,在桑林擒獲封豨。百姓知道了這些事,都很高興,將堯推舉為天子。
羿請不死之藥於西王母,託與姮娥。逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮娥。娥無以為計,吞不死藥以昇天。然不忍離羿而去,滯留月宮。廣寒寂寥,悵然有喪,無以繼之,遂催吳剛伐桂,玉兔搗藥,欲配飛昇之藥,重回人間焉。
譯文:后羿從崑崙山的西王母處求來一枚不死藥(原諒我胡思亂想,屍鱉丸麼),將藥交給姮娥保管。一天後羿不在家,逢蒙前來偷藥,被姮娥發現了,想要加害姮娥。姮娥無計可施,只能吞下藥丸,向天空飛去(屍鱉丸能飛昇?)。但姮娥不忍心與丈夫分離,便飛落到離人間最近的月宮。廣寒宮空曠寂寞,姮娥常常惘然若失,心情沮喪,但後悔也晚了。於是催促吳剛砍伐月亮上的月桂樹,玉兔搗藥,想要配製出一顆飛昇的藥丸,讓她可以重新回到人間。
羿聞娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其誠,允娥於月圓之日與羿會於月桂之下。民間有聞其竊竊私語者眾焉。
譯文:后羿回來後,知道嫦娥已經飛上了月宮,痛不欲生。月亮之母(常曦)感念后羿的誠心,允許姮娥在月圓之日與后羿在月桂樹下相會,所以民間有傳說,在月圓之日可以在月桂樹下聽到嫦娥與后羿的竊竊私語。
️ 所有圖片均來源於網路
️ 喜歡請點贊、關注喲(づ ̄3 ̄)づ╭~