文:阿慧
很久以前,人們就開始“以物換物”。例如,一隻羊換兩隻雞,但很難體現公平。後來,他們用貝殼交易,然後轉向銅、黃金和白銀。然而,這些方法都有缺點。它們不僅攜帶不方便,而且會遇到大筆開銷,這就很麻煩了,於是紙幣就這樣誕生了。
不同面額的紙幣使我們的消費更加簡單和方便。隨著移動支付的全面普及,人們的交易方式也迎來了重大變革。“二維碼”在街上隨處可見。無論你走到哪裡,只要一部手機就可以輕鬆完成交易。在大家逐漸適應“掃碼”、“刷臉”的支付方式後,市場上流通的紙幣少了很多。
近兩年來,中國開始大力推廣數字貨幣。它不需要網路或銀行卡繫結,方便性和安全性都高於目前的支付方式。目前,試點工作已在北京、上海、江蘇等地開展,反響良好。相信很快就會在全國範圍內正式實施。
以上是中國近幾十年、幾百年來交易方式的演變過程。事實上,除了中國,美國、俄羅斯等國也在實施數字人民幣,這意味著未來國與國之間的交易將更加簡單。
當然,雖然移動支付已經成為國內社會主流的支付方式,但並不意味著現金支付已經成為過去。事實上,人民幣不僅在中國流通,在其他一些國家也在流通,能夠看到人民幣的身影。但是人民幣已經擴散到其他國家以後,其他國家對人民幣的稱呼並不像我國人民一樣。以美國為例,美元到達中國後,中國人稱之為“美金”。後來,美元與黃金脫鉤,大家都叫它美元。
所以有人想到了一個有趣的話題。美國的錢叫“美元”,日本的錢叫“日元”。人民幣走出國門後,外國人怎麼稱呼人民幣?
很多人認為人民幣的外名應該是RMB,也就是人民幣拼音的首字母,但實際上,這不是人民幣的外名。在世界市場上,當談到中國的人民幣時,外國更習慣說中國貨幣是人民幣,就像說美元是美元,日元是日元一樣。不過,在國人眼裡,中國元這一個稱呼看起來似乎有一些不順口,因此會好奇為什麼不稱呼中國人民幣為中元或者是華元呢?
他們之所以稱人民幣為中國元,是因為中國在國際上被翻譯成China。在他們看來,中國的貨幣是Chinayuan,縮寫是CNY。
官方認證的稱呼
此外,國際社會已正式認可人民幣的中文縮寫CNY,並通過了ISO認證。很多經常在國內外旅行或在金融行業工作的人對此比較瞭解,習慣稱人民幣為CNY。
並且這一個代號在我們國內也是經常有看到的,但是你沒有注意到。因此,很多人不知道中國人民幣最初的國際名稱是CNY。不過,只要您去銀行存款,您就可以在存單上看到印有人民幣的標誌。另外,在ATM機上操作時,這些字母標誌也可以在列印的小單子上看到。
中國的經濟實力越來越強。現在,國際上對中國人民幣的認可度也在上升。雖然中國的人民幣沒有美元和歐元那麼值錢,但中國的人民幣是世界上大多數人使用的貨幣,在世界上自然有更大的影響力。
現在國際社會越來越關注中國的人民幣。特別是伊朗也做出了用人民幣代替美元結算的決定,這也說明人民幣在國際市場上的價值越來越強。從側面看,也可以反映出中國的經濟實力得到了越來越多國家的國際認可。