中國網12月2日訊 據外交部網站訊息,中國外交部發言人汪文斌今日在例行記者會上就美國“領導人民主峰會”、中俄導彈發射通報協定延期10年等回答記者提問。
以下為文字實錄:
一、國務院總理李克強將於12月6日在北京與世界銀行行長馬爾帕斯、國際貨幣基金組織總裁格奧爾基耶娃、世界貿易組織總幹事伊維拉、國際勞工組織總幹事賴德、經濟合作與發展組織秘書長科爾曼和金融穩定理事會主席諾特以影片方式舉行第六次“1+6”圓桌對話會,圍繞“促進世界經濟強勁、包容、可持續增長:從復甦到重構”主題,就世界經濟形勢與全球經濟治理、中國堅持以改革開放為動力促進高質量發展等議題進行討論交流。
二、中國—拉美和加勒比國家共同體論壇第三屆部長會議將於12月3日以影片方式舉行,國務委員兼外長王毅、墨西哥外長埃布拉德將共同主持會議。
總檯央視記者:據報道,11月30日,俄羅斯總統普京出席“俄羅斯在召喚”年度國際投資論壇時表示,莫斯科對當前俄中關係的高水平感到滿意,願進一步推進俄中協作,使之更具戰略內涵。兩國關係非常穩定,是維護世界穩定的重要因素。俄羅斯不會像某些歐洲國家那樣,按照美國的“召喚”減少與中方的合作。中方對此有何評論?
汪文斌:中方高度讚賞普京總統對中俄關系的積極表態。今年是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署20週年。在習近平主席和普京總統戰略引領下,中俄關系始終秉持“世代友好、合作共贏”的締約初心篤定前行,這是雙方基於兩國各自發展振興需要和世界發展大勢作出的戰略決策,不受國際風雲變幻影響,不因一時一事動搖。在當前少數國家強化軍事同盟、構築各式各樣的意識形態和價值觀“小圈子”的背景下,中俄堅持結伴不結盟、不針對第三方,為紛繁複雜的國際形勢注入了寶貴的穩定性。中俄不是盟友勝似盟友,為促進世界和平與發展提供了強大的正能量。
我們堅信,新時代的中俄關系將更加成熟、穩定、堅韌,雙方將繼續矢志不渝拓展“背靠背”戰略協作的深度和廣度,帶頭講平等、講誠信、講合作、講守法,在歷史的十字路口始終站在正確一邊,為構建新型國際關係和人類命運共同體貢獻“中俄智慧”和“中俄方案”,共同引領人類進步潮流。
《人民日報》記者:能否請你詳細介紹中拉論壇第三屆部長會議有關情況和中方期待?
汪文斌:2014年7月,習近平主席在出席中國—拉美和加勒比國家領導人首次集體會晤期間,同拉方領導人共同宣佈建立中拉論壇。7年來,在中拉論壇框架下,中拉雙方已成功舉辦兩屆部長級會議、應對新冠肺炎疫情特別外長影片會以及18個專業領域46場分論壇活動,極大豐富了中拉整體合作內涵。7年來,中拉論壇蓬勃發展,已成為匯聚中拉各界友好力量的主要平臺,為深化中拉關係作出了重要貢獻。
中拉論壇第三屆部長會議是新冠肺炎疫情發生後,中方同拉美和加勒比國家開展的首場“全覆蓋”多邊外交活動。百年變局疊加世紀疫情,給世界經濟發展和各國社會民生帶來嚴重挑戰。中拉雙方商定本屆會議主題為“共克時艱、共創機遇,攜手推動構建中拉命運共同體”。我們真誠希望以本次會議為契機,同拉美和加勒比國家一道,規劃未來三年論壇發展和整體合作,推動新時代平等、互利、創新、開放、惠民的中拉關係邁向更高水平。
深圳衛視記者:據報道,11月30日,美國以鎮壓示威者為由宣佈對9名古巴官員實施簽證限制。中方對此有何評論?
汪文斌:今年以來,美方數次對古巴機構、官員實施單邊制裁,嚴重違反國際關係基本準則,暴露了美方一貫的霸凌霸道。中方堅決反對打著所謂“自由”“民主”“人權”等旗號干涉他國內政、實施單邊制裁,堅定支援古巴政府和人民為維護國家主權和社會穩定所作的努力。
中方一貫認為,相互尊重、公平正義、合作共贏才是國與國相處之道。我們呼籲美方按照聯合國憲章宗旨及國際關係基本準則,立即全面取消對古巴的單邊制裁,多做改善美古關係、有利於國際和地區穩定的事。
彭博社記者:美國與歐盟將於今天舉行高級別對話,探討如何共同應對他們眼中日益強硬的中國,稱在關鍵問題上達成共識或許能令中國更難忽視相關議題。外交部對此有何回應?
汪文斌:中國、美國和歐盟都是國際主要力量,三者之間不是非此即彼的關係,更不應該進行零和博弈。中方敦促有關方面摒棄“冷戰”思維,堅持開放合作、對話協商,踐行真正的多邊主義,為世界注入更多穩定性和正能量。以意識形態劃線、搞“小圈子”的做法不利於世界和平穩定,損人害己,得不償失。
《荷蘭電訊報》記者:在荷蘭發生一起針對耐克和C&A等公司的刑事訴訟,稱其從新疆的“強迫勞動”中獲利。外交部對於稱新疆存在“強迫勞動”的指控和在荷蘭的刑事訴訟有何回應?
汪文斌:首先我要告訴你的是,在中國新疆,人民安居樂業,民族和諧共存。所謂新疆存在“強迫勞動”的說法純屬彌天大謊,是一個世紀謊言。個別西方政客,特別是美國的一些政客,鼓譟所謂的“強迫勞動”,實質是打著人權的幌子搞政治操弄,干涉中國內政,遏制打壓中國特別是新疆的發展。這種做法是不道德的,也是卑劣的,將破壞全球產業鏈供應鏈的穩定。他們的圖謀絕不會得逞,只會讓他們製造謊言謠言的真實面目清晰暴露在世人面前。
如果你關心“強迫勞動”的話,我給你介紹一些事實。美國至今約有50萬名從事農業勞作的童工,有24萬到32.5萬名婦女和兒童遭到性奴役。過去5年,每年被販賣到美國從事強迫勞動的人口多達10萬;其中一半被賣到血汗工廠,或遭受家庭奴役。這些散佈新疆存在所謂“強迫勞動”的人,建議他們去美國實地調查一下“強迫勞動”現象。相信他們會發現更多的事實。
巴通社記者:巴基斯坦總理伊姆蘭·汗主持高級別會議時表示,必須遵守中巴經濟走廊專案完工時間表,巴政府完全致力於落實走廊協議規定。外交部對此有何評論?
汪文斌:中方注意到,近一段時間以來,伊姆蘭·汗總理多次就中巴經濟走廊作出積極表態。這充分體現了巴方對中巴全天候友誼和全方位合作的重視,中方對此高度讚賞。
中巴經濟走廊是“一帶一路”重要的先行先試專案,啟動以來為巴基斯坦經濟發展和民生改善作出了重要貢獻,得到各界廣泛讚譽和認可。中方願同巴方一道落實好兩國領導人共識,在建設和運營好現有專案基礎上,進一步聚焦產業、民生、農業、科技等領域合作,將走廊打造成高質量共建“一帶一路”的示範工程,更好造福兩國乃至地區人民。
總檯國廣記者:據瞭解,俄羅斯已完成《關於延長<中俄關於相互通報發射彈道導彈和航天運載火箭的協定>有效期的議定書》生效國內法律程式。請問該議定書何時生效?有何重要意義?
汪文斌:12月1日,《關於延長<中俄關於相互通報發射彈道導彈和航天運載火箭的協定>有效期的議定書》正式生效。根據《議定書》規定,中俄導彈發射通報協定順利延期10年。
《議定書》的生效體現了中俄新時代全面戰略協作夥伴關係的高水平,也表明兩國致力於共同維護全球戰略穩定的堅定決心,將為維護國際軍控體系、維護世界和平與安全作出重要貢獻。
日本廣播協會記者:歐盟委員會1日宣佈歐盟“全球門戶”計劃,未來將投入高達3000億歐元用於發展中國家基礎設施建設。這項措施被認為是對中國“一帶一路”倡議的回應。中方對此有何評論?
汪文斌:中方歡迎一切幫助發展中國家建設基礎設施、促進共同發展的倡議。我們同時認為,不同相關倡議之間不應是相互替代、相互排斥的關係,而應提倡相容幷蓄、溝通協調,形成合力。
你提到“一帶一路”倡議,我想強調的是,“一帶一路”倡議堅持共商共建共享原則,秉持開放、廉潔、綠色理念,致力於實現可持續、惠民生、高標準目標,重在為世界經濟增長增添新動力,為國際經濟合作開拓新空間。過去8年來,“一帶一路”從倡議到行動,從“大寫意”到“工筆畫”,取得了實打實、沉甸甸的成就,為有關國家人民帶來了實實在在的福祉,受到各方特別是發展中國家的熱烈歡迎和高度評價。未來,我們將繼續與共建“一帶一路”各參與方加強相互合作,本著共商共建共享原則,穩步推進各領域合作,為幫助發展中國家建設基礎設施、促進全球共同發展作出積極貢獻。
中歐雙方在互聯互通大方向上有著諸多共識,完全可以形成互補,共同促進各國之間的互聯互通和全球可持續發展。
新華社記者:12月1日,俄羅斯外交部就美國擬舉辦“領導人民主峰會”發表宣告稱,美國及其盟友沒有資格也不應該以“民主燈塔”自居,美在國際上採取的不友善行動已使外界喪失對其信任。俄方呼籲所有國家不再推行所謂“民主化”,不搞重新劃線,以實際行動捍衛聯合國憲章規定的各國主權平等原則。請問中方對此有何評論?
汪文斌:中方對俄方的相關立場表示讚賞。近期,我們注意到許多國家政要和媒體對美國舉辦所謂“領導人民主峰會”提出批評。泰國副總理兼外長敦表示,峰會純粹出於政治目的,是政治操弄,泰國沒有收到邀請反而應感到高興。匈牙利外長西雅爾多指出,“民主峰會”具有典型的美國內政治特徵,匈牙利民主無需任何人評判。埃及、沙烏地阿拉伯、以色列等中東多國媒體評論認為,“民主峰會”是美國干涉他國內政、維護霸權的工具,美式民主除了在中東和世界各地播下死亡和破壞的種子外,沒有留下任何有價值的東西。這些情況表明,美舉辦“民主峰會”不得人心,遭到國際社會普遍反對。我想指出的是:
美國以自身標準劃線,將世界上一半國家和地區劃入“民主陣營”,將另一半國家歸入“非民主國家”行列。這種做法本身就違背民主精神,暴露出美國將民主工具化、武器化,打著民主幌子推進地緣戰略、打壓異己的真實意圖。
長期以來,美國透過國際開發署等政府機構和“國家民主基金會”等所謂“非政府組織”,對主權國家進行滲透顛覆,挑動“顏色革命”;以推廣民主名義濫施單邊制裁,對阿富汗、伊拉克、敘利亞、利比亞等國發動軍事幹涉,造成數十萬平民死亡,數百萬人受傷,數千萬人流離失所。美人為將世界劃分為“民主”和“非民主”兩大陣營,只會給世界帶來更多混亂,給各國人民帶來更多災難。
事實上,“民主峰會”同民主無關,而是借民主之名行破壞民主之實。面對新冠疫情、氣候變化、恐怖主義、經濟復甦等全球性挑戰,世界需要的不是挑動分裂和對抗的“民主峰會”,而是在聯合國憲章宗旨和原則基礎上加強團結合作,堅持真正的多邊主義,攜手應對共同挑戰。